زفان: انگلیسی در مطب دکتر
تصور کنید در اتاق انتظار نشستهاید، مجلات روی میز مربوط به ده سال پیشاند، صدای عطسهی کسی در سالن میپیچد، و هر لحظه اسم یکی را صدا میزنند. وقتی نوبت شما میرسد، معمولاً همه چیز به طنز تبدیل میشود: از توضیح علائم بیماری گرفته تا اشتباه در گفتن کلمهها. این موقعیتها بهترین فرصتاند که هم بخندیم و هم انگلیسی پزشکی و روزمره را تمرین کنیم.
سناریو ۱: مشکل ساده، توضیح پیچیده
?What brings you here today
دکتر: امروز چی باعث شد بیاید اینجا؟
! Well, it started with a sneeze, then a cough, then… Google said I might not survive the week
بیمار: خب، با یه عطسه شروع شد، بعد شد سرفه، بعد… گوگل گفت شاید هفته بعد زنده نمونم!
سناریو ۲: فشار خون
. Please relax while I check your blood pressure
پرستار: لطفاً آروم باشید تا فشارتون رو بگیرم.
!Relax? In a doctor’s office? That’s impossible
بیمار: آروم باشم؟ تو مطب دکتر؟ غیرممکنه!
سناریو ۳: اشتباه در دارو
. Take this pill twice a day
دکتر: این قرص رو روزی دوبار بخورید.
!Twice a day? I thought you said twenty times a day
بیمار: روزی دوبار؟ من فکر کردم گفتید روزی بیست بار!
.Please don’t! I want to cure you, not kill you
دکتر: لطفاً نه! من میخوام درمانتون کنم، نه اینکه شما رو بکشم.
سناریو ۴: توصیف درد
?Where does it hurt
دکتر: کجاتون درد میکنه؟
!Everywhere… except my wallet. That hurts the most when I pay the bill
بیمار: همهجام… بهجز کیف پولم. اون بیشتر از همه درد میگیره وقتی صورتحساب رو میدم!
نکات گرامری مهم این درس:
-
What brings you here today? → سوال مودبانه برای دلیل مراجعه.
-
It started with… → ساختار پرکاربرد برای توضیح علائم یا حوادث.
-
Please relax while I… → استفاده از while برای همزمانی دو کار.
-
Twice a day → قید تکرار برای زمان مصرف دارو.
-
Where does it hurt? → سوال ساده برای محل درد.
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
برچسب ها
آخرین مقالات
زفان: انگلیسی در مطب دکتر
رفتن به مطب دکتر همیشه پر از موقعیتهای استرسزا و گاهی خندهدار است. از پر کردن فرمهای عجیب گرفته تا وقتی که دکتر میپرسد: "چی شده؟" و شما نمیدانید از کجا شروع کنید! در این بخش با سناریوهای بامزه یاد میگیریم که چطور در مطب دکتر به انگلیسی صحبت کنیم.
مدرک زبان یا مهارت واقعی؛ کدام برای کارفرما مهمتر است؟
این مقاله به مقایسه اهمیت مدرک زبان و مهارت واقعی از دیدگاه کارفرمایان میپردازد. در این متن، توضیح داده شده که مدرک زبان به عنوان یک فیلتر اولیه و یک معیار استاندارد، برای ورود به فرآیند استخدام ضروری است، اما در نهایت، این مهارتهای واقعی و کاربردی (مانند مکالمه روان، فهم زبان عامیانه و نگارش حرفهای) هستند که موفقیت در مصاحبه و محیط کار را تضمین میکنند. در نهایت، مقاله نتیجه میگیرد که کاندیدای ایدهآل کسی است که به هر دو عامل اهمیت میدهد.
چرا برخی مهاجران با وجود مدرک زبان باز هم مشکل ارتباطی دارند؟
این مقاله به بررسی این سوال میپردازد که چرا برخی مهاجران با وجود مدرک زبان، همچنان در برقراری ارتباط مشکل دارند؟ در این متن، به تفاوتهای اساسی بین زبان آزمون و زبان زندگی واقعی (شامل زبان عامیانه، لهجهها و سرعت گفتار) اشاره شده و دلایل اصلی مشکلات ارتباطی مانند عدم آشنایی با اصطلاحات، فقدان مهارت شنیداری فعال و درک ناکافی از تفاوتهای فرهنگی توضیح داده شده است. در نهایت، راهکارهای عملی برای غلبه بر این چالشها و آمادهسازی مؤثر برای زندگی در کشور جدید ارائه شده است.
چطور قبل از مهاجرت زبان را برای زندگی واقعی آماده کنیم؟
این مقاله یک راهنمای جامع برای آمادهسازی زبان برای زندگی واقعی قبل از مهاجرت است. در این متن، تفاوتهای کلیدی بین زبان آکادمیک و زبان روزمره بررسی شده و راهکارهای عملی برای غوطهوری در زبان، تقویت مهارتهای کاربردی (مانند مکالمه در موقعیتهای حساس) و درک تفاوتهای فرهنگی ارائه شده است. همچنین، به نقش مؤثر کلاسهای زبان تخصصی (مانند دورههای اندیشه پارسیان) در این فرآیند پرداخته شده است تا مهاجران با اعتماد به نفس کامل وارد زندگی جدید خود شوند.
ثبتنام کلاس زبان آلمانی فشرده
این مقاله یک راهنمای جامع برای ثبتنام در کلاسهای زبان آلمانی فشرده است. در این متن، به صورت کامل بررسی شده که این دورهها برای چه کسانی مناسب هستند (از جمله متقاضیان مهاجرت و تحصیل)، چه مزایای منحصربهفردی دارند و ساختار یک دوره ایدهآل چگونه است. همچنین، تأکید ویژهای بر آمادگی برای آزمونهای معتبر بینالمللی مانند Goethe و ÖSD و تقویت مهارتهای مکالمه و گرامر در این دورهها شده است.
ثبتنام کلاس زبان انگلیسی فشرده
این مقاله یک راهنمای کامل برای ثبتنام در کلاسهای زبان انگلیسی فشرده است. در این متن، به صورت جامع توضیح داده شده که این دورهها برای چه کسانی مناسب هستند (از جمله متقاضیان آیلتس و مهاجرت)، چه مزایای منحصربهفردی دارند و ساختار یک دوره ایدهآل چگونه است. همچنین، تأکید ویژهای بر آمادگی برای آزمونهای بینالمللی و تقویت مهارتهای مکالمه و نوشتاری در این دورهها شده است.
ثبتنام کلاس زبان فشرده
این مقاله یک راهنمای جامع برای ثبتنام در کلاسهای زبان فشرده است. در این متن، مزایای اصلی دورههای فشرده (مانند سرعت بالا و غوطهوری در زبان)، افراد مناسب برای شرکت در این کلاسها و همچنین ساختار و معیارهای یک دوره ایدهآل بررسی شده است. علاوه بر این، به چالشهای احتمالی این دورهها و راهحلهای مقابله با آنها پرداخته شده و بخشهایی به صورت جداگانه به معرفی کلاسهای فشرده زبان انگلیسی و آلمانی اختصاص یافته است.
۱۰ چالش اصلی زبانآموزان انگلیسی و راهحلها
این مقاله به صورت جامع به بررسی ۱۰ چالش اصلی زبانآموزان انگلیسی میپردازد و برای هر کدام راهحلهای عملی ارائه میدهد. از مشکلات رایج مانند تلفظ کلمات، گرامر پیچیده و افعال چندکلمهای گرفته تا چالشهایی مثل عدم اعتماد به نفس در مکالمه و آمادهسازی برای آزمونهای رسمی، تمامی این موانع به تفصیل توضیح داده شدهاند. در نهایت، با تأکید بر اهمیت تمرین مداوم و کمک مدرس حرفهای، مؤسسه اندیشه پارسیان به عنوان بهترین گزینه برای حل این مشکلات و تسلط بر زبان انگلیسی معرفی شده است.
۱۰ چالش اصلی زبانآموزان آلمانی و راهحلها
یادگیری زبان آلمانی یه کم شبیه رفتن به شهربازی میمونه؛ پر از هیجان، غافلگیری و البته گاهی هم ترس از سقوط آزاد! 😅 خیلیها با انگیزه شروع میکنن، کتاب و دفتر و اپلیکیشن آماده میکنن، اما وسط راه با چالشهایی مثل «این der بود یا die؟» یا «چرا فعل بعضی موقع ها باید بره آخر جمله؟!» گیر میکنن. حقیقت اینه که همهی زبانآموزها با یه سری دردسرهای مشترک روبهرو میشن؛ از حفظ کردن لغات طولانی گرفته تا فهمیدن حرفهای سریع آلمانیها. خبر خوب اینه که برای هر مشکلی یه راهحل وجود داره و اگه اونارو بلد باشی، مسیر یادگیری نهتنها آسونتر، بلکه خیلی لذتبخشتر میشه. توی این مقاله میخوایم ۱۰ تا از مهمترین چالشهای زبانآموزای آلمانی رو با هم مرور کنیم و ببینیم چطوری میشه باهاشون کنار اومد.
Globales Hören & Selektives Hören
یادگیری مهارت شنیداری (Hören) یکی از اساسیترین بخشهای زبان آلمانی است. بسیاری از زبانآموزان حتی با داشتن دایرهی لغات مناسب و دانش گرامری خوب، هنگام گوش دادن به مکالمات یا فایلهای صوتی با مشکل روبهرو میشوند. دلیل اصلی این موضوع، نداشتن استراتژی شنیداری درست است. دو تکنیک مهم و پرکاربرد در این زمینه عبارتند از: Globales Hören و Selektives Hören.