تفاوت ÖSD و Goethe

تفاوت ÖSD و Goethe در این است که هر کدام برای اهداف خاصی طراحی شده‌اند: یکی بیشتر برای زندگی و تحصیل در اتریش و دیگری برای کار و مهاجرت به آلمان کاربرد دارد. در این مقاله همه جزئیات، کاربردها، ساختار و منابع آماده‌سازی هر دو آزمون بررسی شده‌اند.

تفاوت ÖSD و Goethe

تفاوت ÖSD و Goethe

وقتی داری آلمانی می‌خونی و هدفت مهاجرته، تحصیل در آلمان یا اتریش، کار در شرکت‌های آلمانی، یا حتی ادامه یادگیری زبان در سطوح بالاتر هست، یکی از مهم‌ترین قدم‌ها گرفتن یک مدرک معتبر زبان آلمانیه. در این مسیر، چند آزمون معروف و بین‌المللی وجود دارن، مثل Goethe-Institut، ÖSD، TELC و غیره. اما چون تمرکز ما اینجا روی مقایسه‌ی دو آزمون اصلی یعنی ÖSD و Goethe هست، می‌خوایم دقیق‌تر بررسی‌شون کنیم: یعنی “ÖSD vs Goethe”.

چرا دقیق‌تر؟ چون احتمالاً برات سوال پیش اومده که:
«کدوم آزمون برای من مناسب‌تره؟»
«کدوم مدرک اعتبار بیشتری داره؟»
«کدوم داخل ایران راحت‌تر برگزار میشه؟»
«کدوم برای دانشگاه‌های آلمان یا اتریش کاربردی‌تره؟»
«تفاوت سطح و ساختار آزمونشون چیه؟»
«هزینه‌ی شرکت در هرکدوم چقدره؟»

این مقاله قراره به تمام این سوال‌ها پاسخ بده، با جزئیات کامل و مقایسه‌ی دقیق تا بدونی برای هدفی که داری – چه مهاجرت، چه تحصیل، چه کار – کدوم مدرک آلمانی انتخاب بهتریه: ÖSD یا Goethe؟

تفاوت ÖSD و Goethe


ÖSD چیست؟

ببین، ÖSD مخفف عبارت “Österreichisches Sprachdiplom Deutsch” یعنی دیپلم زبان آلمانی کشور اتریشه.
همون‌طور که از اسمش مشخصه، این سیستم از کشور اتریش میاد و یه مجموعه‌ی کاملاً رسمی و استاندارده که آزمون‌های زبان آلمانی رو برای کسایی که زبان مادری‌شون آلمانی نیست برگزار می‌کنه.

آزمون‌های ÖSD بر اساس چارچوب مرجع مشترک اروپایی برای زبان‌ها (CEFR) طراحی شدن؛ یعنی همون سیستم بین‌المللی که سطوح زبان‌ها رو از A1 تا C2 مشخص می‌کنه.

نکته‌ی مهم اینه که ÖSD فقط برای اتریش نیست! مدرک اون توی آلمان، سوئیس و بسیاری از کشورهای دیگه هم اعتبار رسمی داره.
یعنی اگه بخوای برای تحصیل، کار، اقامت دائم یا تابعیت در کشورهای آلمانی‌زبان اقدام کنی، مدرک ÖSD کاملاً پذیرفته میشه و خیال آدم رو راحت می‌کنه.

از نظر ساختار، آزمون‌های ÖSD توی همه‌ی سطوح برگزار میشن (A1 تا C2) و هر سطحش هدف خاصی داره.
مثلاً سطح A1 معمولاً برای ویزای همسر یا مهاجرت اولیه استفاده میشه،
سطح B1 برای اقامت دائم و تابعیت کاربرد داره،
و سطوح B2 و C1 برای تحصیل دانشگاهی یا مشاغل تخصصی ضروری هستن.

یکی از ویژگی‌های مثبت ÖSD اینه که سؤالاتش خیلی به زبان واقعی و روزمره نزدیکه.
یعنی آزمون فقط گرامر یا لغت حفظی نیست، بلکه تمرکزش روی اینه که آیا واقعاً می‌تونی در زندگی واقعی آلمانی حرف بزنی و بنویسی یا نه.
مثلاً در بخش Schreiben ممکنه ازت بخوان یه ایمیل یا نظر شخصی درباره یه موضوع اجتماعی بنویسی، درست مثل موقعیت‌های واقعی زندگی.

از لحاظ رسمی بودن هم، ÖSD زیر نظر وزارت آموزش و پرورش اتریش طراحی و تأیید میشه، پس استاندارد و دقت بالایی داره.
هر بخشش (Hören، Lesen، Schreiben، Sprechen) با دقت طراحی شده تا مطمئن بشن زبان رو «می‌فهمی و می‌تونی استفاده کنی»، نه فقط از بر کرده باشی.

در کل، اگه دنبال یه مدرک رسمی و بین‌المللی هستی که به‌ویژه در اتریش و دانشگاه‌های آلمانی‌زبان معتبر باشه، ÖSD انتخاب فوق‌العاده‌ایه.
خیلی از کسایی که قصد تحصیل یا کار در کشورهای آلمانی‌زبان دارن بین ÖSD و Goethe مردد می‌مونن — و درست هم هست، چون هر دو معتبرن ولی تفاوت‌هایی مهم دارن.

Goethe چیست؟

حالا برسیم به Goethe-Institut، یکی از معروف‌ترین و قدیمی‌ترین مؤسسات آموزش و سنجش زبان آلمانی در جهان.
Goethe-Institut نامش رو از شاعر و نویسنده‌ی بزرگ آلمانی، «یوهان ولفگانگ فون گوته» گرفته و بیش از 150 مرکز در سراسر دنیا داره.

این مؤسسه مستقیماً زیر نظر دولت آلمان و با همکاری وزارت امور خارجه‌ی این کشور فعالیت می‌کنه.
هدفش ترویج زبان و فرهنگ آلمانی در سراسر جهانه، و آزمون‌هاش به عنوان یکی از معتبرترین مدارک زبان آلمانی در دنیا شناخته می‌شن.

مثل ÖSD، آزمون‌های Goethe هم طبق CEFR طراحی شدن (از A1 تا C2)،
اما ساختار و نحوه‌ی ارزیابی درش یه‌کم متفاوته. آزمون‌های گوته بیشتر روی دقت، ساختار زبانی، و توانایی تحلیلی زبان‌آموز تمرکز دارن.

به‌عنوان مثال، در بخش Schreiben ممکنه ازت بخوان یه نامه رسمی، گزارش، یا مقاله تحلیلی کوتاه بنویسی،
در حالی که در ÖSD بیشتر تأکید روی بیان نظر شخصی و زبان روزمره است.

در بخش Sprechen (صحبت کردن)، آزمون گوته معمولاً رسمی‌تر و ساختاریافته‌تر برگزار میشه.
ممتحن‌ها دقیق‌تر به تلفظ، دستور زبان و پیوستگی گفتار توجه می‌کنن، چون هدف این آزمون نشون دادن سطح زبانی در محیط‌های دانشگاهی یا رسمی‌تره.

از لحاظ کاربرد، مدرک Goethe تقریباً در تمام کشورها، به‌ویژه آلمان، شناخته و پذیرفته‌شده‌ست.
دانشگاه‌های آلمان، سفارت‌ها، و کارفرماها معمولاً آزمون‌های گوته رو کاملاً قبول دارن.

یکی از ویژگی‌های مثبت Goethe اینه که در خیلی از کشورها (از جمله ایران) شعب رسمی داره و برگزاری آزمون‌هاش منظم و سازمان‌یافته‌ست.
اما به‌دلیل رسمی‌تر بودنش، معمولاً آزمون گوته کمی سخت‌تر از ÖSD محسوب میشه، مخصوصاً در بخش نوشتن و صحبت کردن.

در کل، Goethe-Institut مناسب کساییه که قصد تحصیل در آلمان، مهاجرت کاری یا زندگی بلندمدت در این کشور رو دارن،
چون این مدرک تقریباً در تمام سازمان‌ها و دانشگاه‌های آلمانی بدون قید و شرط پذیرفته میشه.


سطوح، ساختار و مهارت‌ها در ÖSD و Goethe

اول از همه باید بدونی که هر دو آزمون ÖSD و Goethe دقیقاً بر اساس استاندارد CEFR طراحی شدن.
CEFR همون چارچوب مرجع اروپایی زبان‌هاست که سطح زبان افراد رو از A1 تا C2 مشخص می‌کنه.
یعنی از کسی که تازه یاد گرفته بگه „Hallo!“ تا کسی که می‌تونه یه بحث فلسفی درباره‌ی تفاوت دیدگاه نیچه و کانت انجام بده، توی این سیستم جاش مشخصه.

حالا این سطوح برای هر دو آزمون کاملاً یکسان هستن:
A1، A2، B1، B2، C1، و C2.
اما تفاوت اصلیشون توی نحوه‌ی طراحی سؤال‌ها، سبک ارزیابی و میزان سختی هر مهارته.

در آزمون ÖSD، تمرکز بیشتر روی زبان واقعی و کاربردی در زندگی روزمره‌ست — یعنی موقعیت‌هایی مثل خرید، کار، تعامل اجتماعی یا ایمیل‌نویسی. سؤالاتش طوری طراحی شدن که بفهمن آیا واقعاً می‌تونی توی موقعیت‌های واقعی آلمانی حرف بزنی و ارتباط برقرار کنی یا نه.

اما در آزمون Goethe، تمرکز کمی رسمی‌تره.
اینجا بیشتر به دقت زبانی، ساختار گرامری و توانایی تحلیلی در نوشتار و گفتار اهمیت داده میشه. مثلاً در بخش Schreiben معمولاً ازت خواسته میشه یه نامه‌ی رسمی یا گزارش تحلیلی کوتاه بنویسی، نه فقط یه متن روزمره ساده.

از نظر سطح‌بندی، هیچ‌کدوم برتری خاصی ندارن، چون هر دو رسمی، بین‌المللی و مورد تأیید نهادهای آموزشی آلمان و اتریش هستن.
تفاوت فقط در رویکرد و سبک سؤال‌هاست:
ÖSD بیشتر روی زبان طبیعی و روزمره تمرکز داره،
در حالی که Goethe روی ساختار، دقت و بیان رسمی‌تر.

در نهایت، هر دو مدرک در کشورهای آلمانی‌زبان — از جمله آلمان، اتریش و سوئیس — کاملاً معتبر و قابل استفاده هستن.
انتخاب بینشون فقط به هدفت بستگی داره:
می‌خوای مهارتت در زبان واقعی سنجیده بشه یا دقت و رسمی‌بودن زبانی؟

ساختار مهارت‌های Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen

هر دو آزمون ÖSD و Goethe چهار مهارت اصلی زبان رو می‌سنجن.
یعنی ازت می‌خوان ببینن:
می‌تونی گوش بدی و بفهمی؟ (Hören)
می‌تونی متن بخونی و درکش کنی؟ (Lesen)
می‌تونی درست بنویسی؟ (Schreiben)
و می‌تونی روان و منطقی حرف بزنی؟ (Sprechen)

اما تفاوت اصلیشون توی شیوه‌ی سنجش و نوع سؤال‌هاست.

Hören

در آزمون ÖSD، بخش شنیداری معمولاً طبیعی‌تره و به دنیای واقعی نزدیک‌تر.
ممکنه صدای افراد با لهجه‌های اتریشی یا سوئیسی هم شنیده بشه، چون ÖSD زبان آلمانی رو به‌عنوان زبانی با گونه‌های مختلف (Varietäten des Deutschen) در نظر می‌گیره.
یعنی می‌خواد بسنجن آیا می‌تونی آلمانی رو در موقعیت‌های واقعی و از دهان افراد مختلف درک کنی یا نه.
به همین خاطر، اگه روزی بخوای در اتریش یا سوئیس زندگی کنی، لهجه‌ها و واژه‌های متفاوت برات غریبه نخواهند بود.

در مقابل، آزمون Goethe معمولاً از Hochdeutsch (آلمانی معیار) استفاده می‌کنه.
صداها واضح، تمیز و کاملاً استاندارد هستن.
هدفش اینه که توانایی درک دقیق و تحلیلی زبان معیار آلمانی رو بسنجن.
به‌ویژه در سطوح بالاتر (مثل B2 یا C1)، سؤال‌ها بیشتر روی درک جزئیات و استنباط منطقی تمرکز دارن.

Lesen

در هر دو آزمون، متن‌ها متنوعن، اما رویکردشون فرق داره.

در ÖSD، متن‌ها معمولاً از منابع واقعی میان:
مثلاً تکه‌هایی از روزنامه‌ها، تبلیغات، بروشورهای شهری یا اطلاعیه‌ها.
هدفش اینه که ببینه آیا می‌تونی متن‌هایی که واقعاً در زندگی روزمره می‌بینی رو بفهمی یا نه.

اما در Goethe، متن‌ها معمولاً ساخت‌یافته‌تر و رسمی‌تر هستن.
ممکنه درباره‌ی قوانین کار، معرفی سازمان‌ها، یا موضوعات فرهنگی و دانشگاهی باشن.
در نتیجه، آزمون Goethe بیشتر می‌خواد قدرت تحلیلی و دقت در خواندن متن‌های رسمی‌تر رو بسنجه.

Schreiben

اینجا یکی از بزرگ‌ترین تفاوت‌ها بین دو آزمونه.

در آزمون ÖSD، ازت می‌خوان متن‌های کاربردی و واقعی بنویسی:
مثلاً یه ایمیل به دوستت، یه شکایت از خرید، یا یه درخواست کوتاه برای مرخصی.
ساختارها ساده‌ترن، ولی باید درست، طبیعی و مودبانه باشن.

در آزمون Goethe اما نوشتار رسمی‌تر و تحلیلی‌تره.
در سطوح بالاتر (مثل B2 و C1) ازت خواسته میشه نامه رسمی، گزارش تحلیلی یا متن استدلالی بنویسی.
یعنی باید نه‌تنها درست بنویسی، بلکه بتونی افکارت رو با ساختار منطقی و واژگان دقیق منتقل کنی.
در واقع، Goethe بیشتر دنبال توانایی «نوشتن آکادمیک و رسمی»ه، در حالی که ÖSD «نوشتن کاربردی و واقعی» رو می‌سنجه.

Sprechen

در هر دو آزمون، بخش مکالمه با یک یا دو نفر برگزار میشه،
ولی فضای امتحان فرق داره.

در ÖSD، ممتحن‌ها معمولاً تلاش می‌کنن گفت‌وگو طبیعی‌تر پیش بره.
مثلاً ازت می‌پرسن درباره‌ی کارت، روزمرگی‌هات یا نظرت درباره‌ی یه موضوع اجتماعی.
تمرکز روی روانی و ارتباط واقعیه، نه فقط دقت گرامری.

اما در Goethe، مکالمه معمولاً ساختاریافته‌تره.
ممکنه موضوعات رسمی‌تر باشن یا لازم باشه ارائه (Präsentation) کوتاه انجام بدی.
ممتحن‌ها به واژگان دقیق، ساختار درست و پیوستگی منطقی گفتار اهمیت زیادی می‌دن.

در مجموع،

  • ÖSD می‌خواد بدونه آیا می‌تونی توی موقعیت‌های واقعی زندگی از آلمانی استفاده کنی یا نه.

  • Goethe می‌خواد ببینه چقدر دقیق، رسمی و تحلیلی زبان رو بلدی.

هر دو معتبر و استانداردن، فقط مسیرشون متفاوته:
یکی مسیر «آلمانی در زندگی واقعی» و دیگری «آلمانی در محیط رسمی و دانشگاهی».


تفاوت‌های ساختاری و جزئیات مهم بین ÖSD و Goethe

اینجاست که تفاوت‌های واقعی خودشون رو نشون می‌دن. چون خیلی‌ها فکر می‌کنن “خب، هر دو آزمون آلمانی‌ان، دیگه چه فرقی دارن؟” ولی وقتی دقیق‌تر بررسی می‌کنی، متوجه می‌شی فلسفه و ساختار هرکدوم کاملاً متفاوته.

آزمون Goethe-Institut به‌طور کلی رسمی‌تر و آکادمیک‌تر طراحی شده. ساختارش استاندارد، دقیق، و بر اساس معیارهای شورای اروپا (GER) تنظیم شده. در واقع هدفش اینه که سطح زبانی تو رو با معیار جهانی CEFR بسنجه، بدون اینکه تفاوت‌های منطقه‌ای یا لهجه‌ای دخیل باشن.
اما ÖSD از طرف اتریش طراحی شده و تمرکزش روی کاربرد واقعی زبان در زندگی روزمره‌ست. یعنی زبان رو نه فقط به‌عنوان «قواعد» بلکه به‌عنوان «ابزار ارتباط واقعی» ارزیابی می‌کنه.

در آزمون Goethe، به‌خصوص در سطوح B1 و B2، سؤال‌ها خیلی منظم و تحلیلی طراحی شدن. مثلاً بخش Schreiben در Goethe اغلب شامل نوشتن متن‌های ساختاریافته‌تره، مثل نامه یا نظر شخصی درباره‌ی یک موضوع مشخص. در مقابل، در ÖSD نوشتن بیشتر حالت کاربردی داره: مثل نوشتن ایمیل، شکایت، یا پاسخ به یک موقعیت واقعی (مثلاً رزرو اتاق، درخواست اطلاعات، یا پاسخ به یک آگهی).

از نظر لهجه و واژگان هم تفاوت جالبه:
در آزمون Goethe همه‌چیز بر پایه‌ی Hochdeutsch (آلمانی معیار) طراحی شده، یعنی بدون لهجه، بدون تفاوت منطقه‌ای، و کاملاً رسمی.
اما در ÖSD ممکنه با واژه‌ها یا لهجه‌هایی از آلمانی اتریشی روبه‌رو شی — مثلاً همون تفاوت معروف بین Tomate و Paradeiser یا Kartoffel و Erdapfel. این نشون می‌ده ÖSD زبان رو به‌صورت زنده‌تر و چندفرهنگی‌تر می‌بینه.

از نظر کاربرد هم می‌شه گفت:

  • Goethe بیشتر در سطح جهانی و برای اهداف رسمی، تحصیلی و اقامت در آلمان شناخته‌شده‌تره.

  • ÖSD اما علاوه بر اتریش، در آلمان و سوئیس هم اعتبار داره، و برای کسانی که قصد کار، تحصیل یا زندگی در اتریش دارن، انتخاب مناسب‌تریه.

در نتیجه، می‌شه گفت Goethe آزمونی‌ست با ساختار منظم، رسمی و بین‌المللی، در حالی که ÖSD طبیعی‌تر، موقعیت‌محورتر و نزدیک‌تر به کاربرد روزمره‌ی زبان طراحی شده.


مثال واقعی از ساختار امتحان – فرض کن سطح B2 هستی

فرض کن داری برای سطح B2 آماده می‌شی.

در آزمون Goethe B2، بخش نوشتاری معمولاً رسمی‌تره و ازت می‌خوان یک متن ساختاریافته بنویسی.
مثلاً موقعیتی می‌ده که باید:

  • درباره‌ی مزایا و معایب کار از راه دور نظر بدی،

  • یا یک نامه رسمی یا پاسخ به شکایت مشتری بنویسی.

بعدش بخش Sprechen (صحبت کردن) میاد، که معمولاً شامل ارائه یا بحث کوتاه با داوطلب دیگره.
موضوعات ممکنه اجتماعی، دانشگاهی یا کاری باشن، و ممتحن به دقت زبانی، ساختار منطقی و واژگان دقیق توجه می‌کنه.

در مقابل، در آزمون ÖSD B2 سبک طبیعی‌تر و کاربردی‌تره:

  • در بخش Schreiben، ازت خواسته می‌شه ایمیل، شکایت یا درخواست روزمره بنویسی، مثلاً:

    • «به شرکت بیمه بنویس که ماشینت تصادف کرده و درخواست خسارت بده»

    • «به مؤسسه‌ی زبان ایمیل بزن و درخواست تغییر کلاس بده»

  • در بخش Sprechen، گفت‌وگو بین دو نفر بیشتر محور زندگی روزمره و موقعیت‌های واقعیه، مثل:

    • «تجربه‌ی سفر یا کار جدیدت رو توضیح بده»

    • «درباره‌ی زندگی در شهر جدید صحبت کن»

  • در بخش Hören (شنیداری)، تفاوت هم واضح‌تره:

    • در Goethe، صداها معمولاً واضح، رسمی و بدون لهجه هستن، شبیه گوینده رادیو.

    • در ÖSD، ممکنه صدای گفت‌وگوی واقعی دو نفر با لهجه اتریشی یا سوئیسی بیاد، که تمرین شنیداری واقعی‌تر و طبیعی‌تری ایجاد می‌کنه.


کاربردها و رشته‌های هدف

کاربرد و هدف آزمون ÖSD

آزمون ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch) از دل اتریش آمده و توسط دولت این کشور پشتیبانی می‌شه. بنابراین طبیعی‌ست که در خود اتریش این مدرک خیلی پرطرفدار باشه و اعتبارش بیشتر از بقیه مدارک باشه.

اگر قصد داری برای تحصیل یا کار در اتریش اقدام کنی، گرفتن مدرک ÖSD یکی از بهترین گزینه‌هاست.

  • برای دانشگاه‌ها: معمولاً مدرک B2 یا C1 کافی و معتبره و دانشگاه‌های اتریش مستقیماً در شرایط پذیرش نوشتن: “ÖSD B2 akzeptiert”.

  • برای محیط‌های کاری و خدماتی: مدرک ÖSD B2 یا نسخه‌های تخصصی مثل ÖSD B2 Pflege می‌تونه نشان بده که زبانت برای ارتباط با بیمار، پزشک یا همکار کافی و قابل اعتماد هست.

  • برای امور مهاجرتی و اقامت: ÖSD یکی از مدارکیه که برای Daueraufenthalt (اقامت دائم) یا Einbürgerung (تابعیت) در اتریش یا سوئیس به رسمیت شناخته می‌شه، معمولاً سطح A2 یا B1 لازمه.

مزیت دیگر ÖSD اینه که محتوای آزمون به زندگی واقعی نزدیک‌تره. مثلاً ممکنه بخوان ایمیلی به شهرداری بنویسی یا با یک دوست درباره موضوع اجتماعی صحبت کنی. یعنی آزمون نه خشک و رسمی، بلکه کاربردی و مرتبط با زندگی روزمره طراحی شده.

در کل، اگر هدف اصلیت زندگی، تحصیل یا کار در اتریش یا سوئیس باشه، یا حتی بخوای مدرکی داشته باشی که در اروپا هم معتبر باشه، ÖSD انتخاب خیلی مطمئنیه.

کاربرد و هدف آزمون Goethe

آزمون Goethe-Institut بیشتر در سطح جهانی شناخته شده و رسمی‌ست و مخصوصاً برای آلمان کاربرد زیادی داره. این مرکز غیرانتفاعی در فرانکفورت فعالیت می‌کنه و آزمون‌هاش دقیقاً بر اساس نیازهای بازار کار، تحصیل و مهاجرت آلمان طراحی شدن.

  • برای مهاجرت کاری به آلمان: نسخه‌های B1/B2 Beruf یا B1/B2 Pflege خیلی مفیدن. این آزمون‌ها موقعیت‌های شغلی و بیمارستانی رو شبیه‌سازی می‌کنن، مثل نوشتن گزارش بیماری یا پاسخ به سؤال پزشک.

  • برای تحصیل در دانشگاه‌های آلمان: مدرک C1 Hochschule کاملاً معتبره و تقریباً همه دانشگاه‌های آلمان اون رو به عنوان مدرک زبان می‌پذیرن.

  • برای ویزای خانوادگی یا تابعیت: نسخه‌های A1، B1 و B2 برای اهداف خاص، مثل Familiennachzug یا Einbürgerung، رسمی و قابل قبول هستن.

به طور کلی، Goethe آزمونی‌ست که مستقیماً با نیازهای سیستم آلمان هماهنگه. اگر هدفت کار، تحصیل یا اقامت در آلمان باشه، گرفتن این مدرک خیلی کمک‌کننده‌ست.

مقایسه اهداف

  • اگر فقط می‌خوای زبانت رو ثابت کنی و فعلاً در ایران یا کشور دیگری باشی، هر دو مدرک می‌تونن کافی باشن.

  • اگر هدف اصلی دانشگاه یا مهاجرت به اتریش و آلمان باشه، ÖSD برتری داره.

  • اگر هدف اصلی کار و بازار کار در آلمان باشه، Goethe گزینه بهتریه.


نکات مهم در انتخاب بین ÖSD و Goethe

اعتبار در کشور مقصد

اولین نکته این است که مدرک زبان قراره دقیقاً کجا به کار بیاد. برای مثال، اگر هدفت تحصیل یا کار در آلمان باشه، هر دو مدرک ÖSD و Goethe معتبر هستن و توسط دانشگاه‌ها و مؤسسات رسمی پذیرفته می‌شن.

  • Goethe برند آلمانیه و بیشتر در آلمان شناخته‌شده است، به ویژه برای مهاجرت، اقامت و کار رسمی.

  • ÖSD مدرک اتریشیه ولی در آلمان هم معتبره. اگر در آینده قصد تحصیل یا کار در اتریش یا فعالیت در هر دو کشور را داری، ÖSD ارزش بیشتری دارد.

سطح زبان مورد نیاز

باید ببینی در چه سطحی هستی و قراره تا چه سطحی پیش بری.

  • ÖSD بیشتر روی مهارت واقعی زبان در موقعیت‌های زندگی و کاری تمرکز داره، نسخه‌های تخصصی هم برای زمینه‌های پزشکی و پرستاری طراحی شده‌اند.

  • Goethe نیز نسخه‌های تخصصی برای محیط کاری و دانشگاه دارد و در آلمان خیلی شناخته‌شده است.

هزینه، دفعات برگزاری و مراکز آزمون (در ایران)

  • ÖSD توی ایران خیلی جاافتاده‌تره و آموزشگاه‌های زیادی مجوز رسمی برگزاریش رو دارن.ولی تفاوت اصلی توی تعداد مراکز و دفعات برگزاریه ، در تهران، آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان هر ماه تاریخ آزمون دارن،از نظر هزینه، بسته به سطح آزمون و مرکز برگزارکننده متغیره.

  • Goethe فعلا داخل ایران برگزار نمیشه.

موضوعات تخصصی

برای رشته‌های تخصصی، هر مدرکی مورد قبول نیست

  • Goethe نسخه‌های تخصصی دارد که شامل مکالمات حرفه‌ای، نوشتن گزارش‌ها و درک اصطلاحات علمی است و برای تحصیل یا کار در آلمان مناسب است.

  • ÖSD نیز نسخه‌های تخصصی خودش را دارد که بیشتر برای محیط کاری اتریش و آلمان یا امتحانات تخصصی آن کشور کاربرد دارد.

منابع آماده‌سازی و راحتی تمرین

  • Goethe منابع گسترده‌ای دارد: کتاب‌های رسمی، نمونه سوالات، آزمون‌های آزمایشی و اپلیکیشن‌ها که امکان تمرین هدفمند را فراهم می‌کند.

  • ÖSD منابع کمتری در ایران دارد، ولی کتاب‌ها و تمرین‌های آنلاین موجود هستند و آموزشگاه‌ زبان اندیشه پارسیان روی آن تمرکز کامل داره.


مدت اعتبار آزمون Goethe و ÖSD

مدت اعتبار مدرک ÖSD
مدرک ÖSD در واقع تاریخ انقضا ندارد، یعنی وقتی آن را گرفتید، برای همیشه معتبر است و هیچ‌وقت “باطل” نمی‌شود. اما نکته مهم این است که مؤسسه، دانشگاه یا سفارت که مدرک را از شما قبول می‌کند ممکن است خودش محدودیت زمانی تعیین کند. برای مثال، برخی دانشگاه‌ها یا سفارت‌ها ممکن است بگویند مدرک زبان شما باید حداکثر مربوط به یک سال اخیر باشد تا مطمئن شوند سطح زبان شما هنوز فعال است.

در عمل، این به این معناست که اگر سه سال پیش ÖSD B2 گرفتید ولی پس از آن از زبان استفاده نکردید، ممکن است دانشگاه از شما بخواهد دوباره امتحان بدهید یا مدرک جدید ارائه دهید. با این حال، از دید خود سازمان ÖSD، مدرک شما همیشه معتبر است و هیچ‌وقت منقضی نمی‌شود. حتی روی مدرک نیز هیچ تاریخ انقضایی نوشته نشده است، فقط تاریخ صدور وجود دارد.

به طور کلی، اگر هدف شما مهاجرت، تحصیل یا کار است، بهتر است مدرک شما خیلی قدیمی نباشد تا خیال خودتان راحت باشد، زیرا کارفرماها و دانشگاه‌ها معمولاً ترجیح می‌دهند مدرک زبانی ببینند که مربوط به دو تا سه سال اخیر باشد. اما از نظر رسمی و قانونی، مدرک ÖSD برای همیشه قابل استفاده است.

مدت اعتبار مدرک Goethe
مدرک Goethe نیز به صورت رسمی تاریخ انقضا ندارد و پس از دریافت، برای همیشه معتبر است. همانند ÖSD، سازمان‌های پذیرنده ممکن است محدودیت زمانی خودشان را اعمال کنند، به ویژه در مواردی مثل پذیرش دانشگاه یا پروسه‌های اقامت.

به عنوان مثال، سفارت یا دانشگاه ممکن است بخواهند مدرک شما مربوط به یک سال اخیر باشد تا نشان دهند مهارت زبانی شما به روز است. بنابراین حتی با وجود اعتبار دائمی مدرک Goethe، بهتر است در صورت گذشت چند سال، برای اطمینان دوباره آزمون بدهید.

هم ÖSD و هم Goethe از نظر قانونی منقضی نمی‌شوند، اما برای کاربرد عملی در دانشگاه‌ها، سفارت‌ها و بازار کار، داشتن مدرک نسبتاً جدید توصیه می‌شود تا مطمئن شوید که بدون مشکل پذیرفته می‌شود.


جمع‌بندی نهایی ÖSD و Goethe

آزمون‌های ÖSD و Goethe هر دو مدرک زبان آلمانی معتبر بین‌المللی هستند که طبق چارچوب اروپایی CEFR سطح‌بندی می‌شوند (A1 تا C2). با این حال، هر کدام فلسفه و کاربردهای خاص خود را دارند.

آزمون ÖSD

  • ریشه و اعتبار: ÖSD مخفف Österreichisches Sprachdiplom Deutsch است و از دل سیستم آموزشی اتریش برخاسته. این مدرک در اتریش، آلمان و سوئیس معتبر است و دانشگاه‌ها، کارفرماها و ادارات مهاجرت با آن کاملاً آشنا هستند.

  • هدف: مناسب برای تحصیل و کار در اتریش، آلمان و سوئیس، به ویژه رشته‌های خاص مانند پزشکی و پرستاری. نسخه‌های تخصصی مانند ÖSD B2/PMB برای حرفه‌های درمانی طراحی شده‌اند.

  • مزایا: منابع آموزشی در دسترس هستند، آزمون‌ها منظم برگزار می‌شوند و هزینه نسبتاً مناسب است. برای سطوح بالا مانند C1، تمرین دقیق و برنامه‌دار در بخش نوشتن و گفتاری لازم است.

  • کاربرد عملی: آزمون‌ها به موقعیت‌های واقعی زندگی نزدیک هستند، مثلاً نوشتن ایمیل‌های رسمی یا برقراری ارتباط در محیط روزمره.

آزمون Goethe

  • ریشه و اعتبار: Goethe-Zertifikat زیر نظر موسسه Goethe در آلمان برگزار می‌شود و یکی از شناخته‌شده‌ترین و معتبرترین مدارک زبان آلمانی در جهان است. این مدرک توسط دانشگاه‌ها، مؤسسات آموزشی و کارفرماها در سطح بین‌المللی پذیرفته می‌شود.

  • هدف: تمرکز بر توانایی‌های زبان عمومی و تحصیلی، مناسب برای مهاجرت، تحصیل و کار در آلمان و دیگر کشورهای آلمانی‌زبان. نسخه‌های تخصصی مانند Goethe C1 Hochschule برای دانشگاه‌ها مناسب است.

  • مزایا: استاندارد بالای آزمون، منابع آموزشی فراوان، امکان آماده‌سازی دقیق برای هر مهارت (خواندن، نوشتن، شنیدن، صحبت کردن) و اعتبار جهانی.

  • کاربرد عملی: مدرک Goethe توانایی فرد را در استفاده از زبان در محیط‌های تحصیلی، کاری و روزمره به خوبی نشان می‌دهد و برای پذیرش دانشگاه‌ها و پروسه‌های رسمی آلمان بسیار قابل اعتماد است.

جمع‌بندی کاربردی:

  • ÖSD: گزینه‌ای ایده‌آل برای تحصیل یا کار در اتریش و سوئیس و آلمان، با تمرکز روی زبان واقعی و کاربردی در زندگی روزمره و موقعیت‌های کاری و آموزشی.

  • Goethe: گزینه‌ای مناسب برای تحصیل، کار و مهاجرت به آلمان و دیگر کشورهای آلمانی‌زبان، با تمرکز روی توانایی‌های زبانی عمومی و تحصیلی و اعتبار جهانی.

در نهایت، انتخاب بین ÖSD و Goethe به مقصد، هدف شخصی و نیازهای تحصیلی یا حرفه‌ای فرد بستگی دارد. هر دو مدرک معتبر هستند و مسیر یادگیری مشخصی برای رسیدن به سطح دلخواه ارائه می‌دهند.


برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.

آخرین اخبار

ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.

اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴

نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.

تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴

لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید

راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان

سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دوره‌ها، کلاس‌ها و تکالیف زبان‌آموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار می‌دهد. در این راهنما، به‌صورت قدم‌به‌قدم با بخش‌های مختلف LMS آشنا می‌شوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.

ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه‌ شنبه 25 آذر ماه  ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.

آخرین مقالات

الفبای زبان آلمانی

الفبای زبان آلمانی پایه و نقطه شروع یادگیری این زبان است و بدون تسلط بر آن، تلفظ صحیح، دیکته درست کلمات و حتی یادگیری گرامر با مشکل مواجه می‌شود. خبر خوب این است که الفبای آلمانی شباهت زیادی به الفبای انگلیسی دارد و همین موضوع یادگیری آن را برای زبان‌آموزان ساده‌تر می‌کند؛ اما تفاوت‌های ظریف و مهمی هم وجود دارد که دانستن آن‌ها ضروری است.

زبان دانشگاهی دقیقاً یعنی چی؟

زبان دانشگاهی یکی از مهم‌ترین مهارت‌هایی است که برای موفقیت در تحصیل، مهاجرت و آزمون‌های بین‌المللی مانند IELTS و ÖSD به آن نیاز دارید. در این مقاله به‌صورت جامع و کاربردی توضیح داده‌ایم زبان دانشگاهی دقیقاً چیست، چه تفاوتی با زبان عمومی دارد و چرا بدون تسلط بر آن، حتی زبان‌آموزان قوی هم در محیط دانشگاه و آزمون‌ها دچار مشکل می‌شوند. این راهنما به شما کمک می‌کند مسیر درست یادگیری زبان دانشگاهی در انگلیسی و آلمانی را بشناسید و هوشمندانه برای آینده تحصیلی و کاری خود آماده شوید.

صرف فعل sprechen

فعل sprechen در زبان آلمانی تنها به معنای ساده‌ی «صحبت کردن» یا «سخن گفتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعال محوری در بیان ارتباط انسانی، نگرش فرد، جایگاه اجتماعی و شیوه‌ی تعامل زبانی به شمار می‌رود

صرف فعل leben

فعل leben در زبان آلمانی تنها به مفهوم پایه‌ی «زنده بودن» یا «حیات داشتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعالی است که به‌طور مستقیم با کیفیت زندگی، نگرش فرد و سبک زیستن ارتباط دارد

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی با kein / keine ساخته می‌شود و برای منفی‌کردن اسم‌ها به‌کار می‌رود. یادگیری درست این ساختار باعث می‌شود جملات شما طبیعی‌تر، دقیق‌تر و از نظر آزمونی استانداردتر باشند؛ مخصوصاً در آزمون‌هایی مثل ÖSD که دقت گرامری اهمیت بالایی دارد.

چرا بعضی زبان‌آموزان در آزمون ÖSD رد می‌شوند؟

موفقیت در آزمون ÖSD زمانی اتفاق می‌افتد که آموزش زبان آلمانی به‌صورت اصولی آغاز شود و به‌صورت هدفمند به آمادگی تخصصی آزمون برسد. ترکیب کلاس‌های عمومی زبان آلمانی، دوره‌های آمادگی آزمون ÖSD و کارگاه‌های فشرده، به زبان‌آموز کمک می‌کند تا بدون سردرگمی، با شناخت کامل از ساختار آزمون و معیارهای نمره‌دهی، به نتیجه‌ای قابل پیش‌بینی و مطمئن دست پیدا کند.

شباهت های فارسی و آلمانی : !Doch

در بررسی عمیق‌تر شباهت‌های زبان فارسی و آلمانی، می‌توان مشاهده کرد که هر دو زبان فراتر از انتقال صرفِ اطلاعات عمل می‌کنند و ابزارهایی در اختیار گوینده قرار می‌دهند تا لحن، قضاوت ذهنی، احساسات درونی و موضع‌گیری خود نسبت به گفته را منتقل کند

منفی کردن Artikel های آلمانی

در زبان آلمانی، منفی‌کردن اسم‌ها برخلاف بسیاری از زبان‌ها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمی‌شود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیین‌کننده‌ای دارد.

حرف تعریف در زبان آلمانی

اگر بخواهید آلمانی را درست، استاندارد و آزمون‌محور یاد بگیرید، یادگیری حروف تعریف از پایه غیرقابل‌چشم‌پوشی است. هرچه زودتر به حفظ اسم‌ها همراه با حرف تعریف عادت کنید، هم مکالمه‌تان روان‌تر می‌شود و هم در آزمون‌هایی مثل ÖSD عملکرد بهتری خواهید داشت.

شغل ها به آلمانی

شغل‌ها یکی از اولین موضوعاتی هستند که هر زبان‌آموز آلمانی با آن روبه‌رو می‌شود؛ چون معرفی خود، صحبت درباره آینده، مهاجرت، تحصیل و کار بدون دانستن نام شغل‌ها تقریباً غیرممکن است. در این مقاله و ویدیو با پرکاربردترین شغل‌ها در زبان آلمانی آشنا می‌شویم.