آلمانی در رستوران و کافه
تا حالا شده توی آلمان بشینی توی کافه، منو دستت باشه، گارسون هم منتظر، ولی مغزت قفل کنه؟
نه میدونی قهوهات رو چطور سفارش بدی، نه میدونی آخرش چی بگی که مودبانه باشه!
این مقاله و ویدیو قراره بهت کمک کنه دقیقاً همون جملههایی رو یاد بگیری که توی رستورانها و کافههای آلمانی واقعاً استفاده میشن؛ ساده، کاربردی و بدون حفظ کردنِ جملههای عجیب.
der Kellner / die kellnerin : پیشخدمت
Der Kellner arbeitet im Restaurant.
پیشخدمت در رستوران کار میکند.
einen Tisch reservieren. : میز رزرو کردن
Ich reserviere einen Tisch für zwei Personen.
من برای دونفر میز رزرو میکنم.
die Speisekarte. : منوی غذا
Ich hätte gern die Speisekarte.
لطفا منو رو به من بدهید. (من منوی غذا را میخواهم.)
bestellen : سفارش دادن
Ich möchte gern eine Cola bestellen.
من میخوام یک کوکا سفارش بدم.
die Rechnung. : صورت حساب
Ich hätte gern die Rechnung.
صورت حساب رو لطفا بدید. ( من صورت حساب را میخاهم.)
reservieren
Gast: Guten Tag. Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.
مهمان: روز بخیر. میخواهم یک میز برای دو نفر رزرو کنم.
Kellner: Guten Tag. Für wann möchten Sie reservieren?
پیشخدمت: روز بخیر. برای چه زمانی میخواهید رزرو کنید؟
Gast: Für heute Abend, bitte.
مهمان: برای امشب، لطفاً.
Kellner: Um wie viel Uhr?
پیشخدمت: ساعت چند؟
Gast: Um 19 Uhr.
مهمان: ساعت ۱۹.
Kellner: Auf welchen Namen?
پیشخدمت: به چه نامی؟
Gast: Auf Müller, bitte.
مهمان: به نام مولر، لطفاً.
die Speisekarte
Kellner: Guten Abend. Haben Sie reserviert?
پیشخدمت: عصر بخیر. رزرو دارید؟
Gast: Ja, ich habe einen Tisch für zwei Personen reserviert.
مهمان: بله، یک میز برای دو نفر رزرو کردهام.
Kellner: Bitte folgen Sie mir.
پیشخدمت: لطفاً دنبال من بیایید.
Gast: Könnte ich bitte die Speisekarte haben?
مهمان: لطفاً میتوانم منوی غذا را داشته باشم؟
Kellner: Natürlich. Hier bitte.
پیشخدمت: حتماً. بفرمایید.
bestellen
Kellner: Möchten Sie etwas trinken?
پیشخدمت: مایلید چیزی بنوشید؟
Gast: Ja, bitte. Ich möchte gern eine Cola bestellen.
مهمان: بله، لطفاً. میخواهم یک کوکا سفارش بدهم.
Kellner: Möchten Sie auch Wasser?
پیشخدمت: آب هم میل دارید؟
Gast: Ja, ein stilles Wasser, bitte.
مهمان: بله، یک آب بدون گاز، لطفاً.
die Rechnung
Gast: Entschuldigung.
مهمان: ببخشید.
Kellner: Ja, bitte?
پیشخدمت: بله، بفرمایید؟
Gast: Ich hätte gern die Rechnung, bitte.
مهمان: لطفاً صورتحساب را میخواهم.
Kellner: Kommt sofort.
پیشخدمت: فوراً میآورم.
Kellner: Zusammen oder getrennt?
پیشخدمت: با هم حساب میکنید یا جداگانه؟
Gast: Zusammen, bitte.
مهمان: با هم، لطفاً.
Kellner: Vielen Dank.
پیشخدمت: خیلی ممنون.
Gast: Danke schön. Es war sehr lecker.
مهمان: خیلی ممنون، غذا خیلی خوشمزه بود.
Kellner: Das freut mich. Einen schönen Abend noch!
پیشخدمت: خوشحالم. شب خوبی داشته باشید!
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
آخرین اخبار
ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.
اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴
نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.
تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴
لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه شنبه 25 آذر ماه ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.
برچسب ها
آخرین مقالات
صرف فعل sprechen
فعل sprechen در زبان آلمانی تنها به معنای سادهی «صحبت کردن» یا «سخن گفتن» محدود نمیشود، بلکه یکی از افعال محوری در بیان ارتباط انسانی، نگرش فرد، جایگاه اجتماعی و شیوهی تعامل زبانی به شمار میرود
صرف فعل leben
فعل leben در زبان آلمانی تنها به مفهوم پایهی «زنده بودن» یا «حیات داشتن» محدود نمیشود، بلکه یکی از افعالی است که بهطور مستقیم با کیفیت زندگی، نگرش فرد و سبک زیستن ارتباط دارد
حرف تعریف منفی در زبان آلمانی
حرف تعریف منفی در زبان آلمانی با kein / keine ساخته میشود و برای منفیکردن اسمها بهکار میرود. یادگیری درست این ساختار باعث میشود جملات شما طبیعیتر، دقیقتر و از نظر آزمونی استانداردتر باشند؛ مخصوصاً در آزمونهایی مثل ÖSD که دقت گرامری اهمیت بالایی دارد.
چرا بعضی زبانآموزان در آزمون ÖSD رد میشوند؟
موفقیت در آزمون ÖSD زمانی اتفاق میافتد که آموزش زبان آلمانی بهصورت اصولی آغاز شود و بهصورت هدفمند به آمادگی تخصصی آزمون برسد. ترکیب کلاسهای عمومی زبان آلمانی، دورههای آمادگی آزمون ÖSD و کارگاههای فشرده، به زبانآموز کمک میکند تا بدون سردرگمی، با شناخت کامل از ساختار آزمون و معیارهای نمرهدهی، به نتیجهای قابل پیشبینی و مطمئن دست پیدا کند.
شباهت های فارسی و آلمانی : !Doch
در بررسی عمیقتر شباهتهای زبان فارسی و آلمانی، میتوان مشاهده کرد که هر دو زبان فراتر از انتقال صرفِ اطلاعات عمل میکنند و ابزارهایی در اختیار گوینده قرار میدهند تا لحن، قضاوت ذهنی، احساسات درونی و موضعگیری خود نسبت به گفته را منتقل کند
منفی کردن Artikel های آلمانی
در زبان آلمانی، منفیکردن اسمها برخلاف بسیاری از زبانها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمیشود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیینکنندهای دارد.
حرف تعریف در زبان آلمانی
اگر بخواهید آلمانی را درست، استاندارد و آزمونمحور یاد بگیرید، یادگیری حروف تعریف از پایه غیرقابلچشمپوشی است. هرچه زودتر به حفظ اسمها همراه با حرف تعریف عادت کنید، هم مکالمهتان روانتر میشود و هم در آزمونهایی مثل ÖSD عملکرد بهتری خواهید داشت.
شغل ها به آلمانی
شغلها یکی از اولین موضوعاتی هستند که هر زبانآموز آلمانی با آن روبهرو میشود؛ چون معرفی خود، صحبت درباره آینده، مهاجرت، تحصیل و کار بدون دانستن نام شغلها تقریباً غیرممکن است. در این مقاله و ویدیو با پرکاربردترین شغلها در زبان آلمانی آشنا میشویم.
بهترین روش یادگیری همزمان زبان و آمادگی آزمون (IELTS و ÖSD)
دورههای آمادگی آزمونهای IELTS و ÖSD در مؤسسه اندیشه پارسیان بهصورت کاملاً هدفمند و نتیجهمحور طراحی شدهاند. این دورهها با ترکیب آموزش اصولی زبان، تمرینهای استاندارد آزمونی و بازخورد تخصصی، زبانآموزان را برای موفقیت واقعی در آزمونهای بینالمللی آماده میکنند. تمرکز اصلی این دورهها بر درک عمیق ساختار آزمون، افزایش اعتمادبهنفس و رسیدن به نمره موردنیاز برای مهاجرت، تحصیل یا کار است.
افعال haben , sein در Präteritum
در این مقاله و ویدیو یاد میگیریم چطور با sein و haben در Präteritum، خیلی ساده و طبیعی دربارهی تجربهها و اتفاقات گذشته صحبت کنیم.