پادکستهایی که نمره اسپیکینگ و لیسنینگ شما را در آیلتس دگرگون میکنند
بسیاری از زبانآموزان که برای آزمون آیلتس آماده میشوند، ماهها وقت صرف گرامر، لغت و تستزنی میکنند، اما همچنان در بخشهای اسپیکینگ و لیسنینگ به نمره دلخواه نمیرسند. چرا؟ چون این دو مهارت صرفاً با حفظ لغت و نکات تئوری تقویت نمیشوند — آنها نیاز به شنیدن مداوم زبان واقعی، تمرین فعال، و الگوبرداری از انگلیسی بومی دارند.
در این میان، پادکستها یک راهحل عالی و کمهزینهاند که دقیقاً همان چیزی را در اختیار شما میگذارند که برای پیشرفت در این دو مهارت نیاز دارید: زبان طبیعی، لهجههای متنوع، ساختارهای کاربردی و موقعیتهای واقعی. پادکستهای خوب آیلتسی، دقیقاً روی مهارتهایی تمرکز دارند که ممتحن آیلتس در نمرهدهی به آن توجه میکند — مثل روانی صحبت، تنوع واژگان، درک نکات کلیدی و پاسخ سریع به سوالات.
مزیت بزرگ دیگر پادکست این است که شما میتوانید آن را در هر شرایطی گوش بدهید: در مسیر رفتوآمد، هنگام ورزش، یا حتی موقع استراحت. این یعنی بدون نیاز به نشستن پشت میز و ورق زدن کتاب، مغزتان دائماً در معرض زبان انگلیسی قرار میگیرد و ناخودآگاه به الگوهای زبانی مسلطتر میشوید.
در ادامه، با مجموعهای از پادکستهای هدفمند و کارآمد آشنا میشوید که میتوانند نمره اسپیکینگ و لیسنینگ شما را در آیلتس دگرگون کنند — اگر درست و منظم با آنها کار کنید. اینها صرفاً فایل صوتی نیستند، بلکه به نوعی میتوان آنها را یک کلاس خصوصی آیلتسِ شنیداری و مکالمه در جیب شما دانست.
پادکست های مفید برای تقویت مهارت لسنینگ و اسپیکینگ برای آیلتس
🎧IELTS Speaking for Success
ویژه اسپیکینگ آیلتس
این پادکست دقیقاً بر اساس سوالات بخش اسپیکینگ آیلتس طراحی شده. در هر قسمت، دو مدرس (یکی نیتیو، یکی مدرس آیلتس) در مورد یک موضوع خاص آیلتس صحبت میکنند — مثل "technology"، "travel"، "education" و غیره.
مزایا:
-
تلفظ طبیعی و واضح
-
یادگیری ساختارهای مناسب برای هر بخش (Part 1, 2, 3)
چطور گوش بدیم؟
بعد از شنیدن هر اپیزود، سعی کن موضوع همون قسمت رو برای خودت بازگو کنی یا تمرین پاسخ دادن به سوالهاش رو انجام بدی.
🎧The IELTS Listening Podcast
ویژه لیسنینگ آیلتس
این پادکست تمرکزش روی آموزش تکنیکها و تمرینهای شنیداریست. در هر قسمت، نمونههایی از مکالمات یا مونولوگهایی شبیه آزمون آیلتس پخش میشه.
مزایا:
-
تمرین با لهجههای مختلف (British, Australian, etc.)
-
تمرین انواع سوالات مثل multiple choice، matching، form completion
-
مناسب برای تقویت دقت شنیداری
چطور گوش بدیم؟
با توقف پادکست، سعی کن جواب بدی و بعد بررسی کن؛ بار دوم بدون توقف گوش بده و روی درک کامل تمرکز کن.
🎧Luke’s English Podcast
مناسب برای اسپیکینگ و لیسنینگ عمومی (سطح متوسط به بالا)
لوک، مدرس نیتیو انگلیسی، در این پادکست دربارهی موضوعات متنوعی صحبت میکنه: از فرهنگ و طنز گرفته تا تکنیکهای زبانآموزی.
مزایا:
-
تقویت گوش به زبان طبیعی و روزمره
-
آموزش واژگان در متن واقعی
-
لهجه بریتیش واقعی و روان
چطور گوش بدیم؟
یادداشتبرداری از اصطلاحات و عبارات کاربردی، و سعی کن آنها را در اسپیکینگ خودت به کار ببری.
🎧BBC Learning English – 6 Minute English
برای تقویت واژگان و شنیدار آیلتسی
پادکستی کوتاه، مفید و ساختارمند از BBC که در هر اپیزود ۶ دقیقهای به یک موضوع روز و جذاب میپردازه.
مزایا:
چطور گوش بدیم؟
اول گوش بده، سپس متن رو بخون و واژگان جدید رو مرور کن، بعد دوباره بدون متن گوش بده.
🎧All Ears English
تمرکز بر اسپیکینگ طبیعی و روان
این پادکست توسط دو مدرس آمریکایی اجرا میشه که تمرکز زیادی روی طبیعی صحبت کردن، اصطلاحات روزمره و روانی گفتار دارن — چیزی که ممتحنهای آیلتس دنبالشن!
مزایا:
-
یادگیری اصطلاحات نیتیو
-
تقویت fluency و intonation
-
مکالمات واقعی و تعاملی
چطور گوش بدیم؟
عبارات کلیدی هر قسمت رو جدا بنویس و در مکالمههای تمرینی خودت به کار ببر.
اگر دنبال نمره 7 یا بالاتر در لیسنینگ و اسپیکینگ آیلتس هستی، استفاده روزانه و هدفمند از این پادکستها میتونه مسیر تو رو متحول کنه.
چطور پادکست گوش بدیم تا واقعاً یاد بگیریم؟
گوش دادن فعال داشته باش
یعنی به جای اینکه فقط صدا رو بشنوی، واقعاً به محتوا دقت کن. سعی کن معنی جملات رو بفهمی، کلمات جدید رو یادداشت کنی و تلفظها رو با دقت گوش بدی.
مثلاً وقتی یک عبارت جدید شنیدی، نگهش دار، تکرارش کن، و بنویسش.
گوش دادن در زمانهای خاص و تمرکزی
هر روز ۱۰ تا ۱۵ دقیقه زمان بگذار و فقط روی گوش دادن تمرکز کن — بدون اینکه کار دیگهای انجام بدی. این لحظات کوتاه، خیلی مؤثرتر از ساعتها گوش دادن غیرمتمرکز هستن.
استفاده در زمانهای نیمهفعال
گاهی اوقات میتونی هنگام انجام کارهای ساده مثل پیادهروی، رانندگی یا کارهای خانه، پادکست گوش بدی. توی این حالت تمرکز کامل نداری، اما همچنان در معرض زبان هستی که باعث تقویت ناخودآگاه لیسنینگ میشه.
تکرار و Shadowing
اگه میخوای اسپیکینگت تقویت شه، یه تکنیک عالی اینه که جملهها رو بعد از گوینده تکرار کنی (بهش میگن Shadowing). این کار به تلفظ، آهنگ جمله و روانی صحبت تو کمک زیادی میکنه.
با متن پادکست کار کن (اگه موجوده)
بسیاری از پادکستهای آموزشی مثل BBC Learning English، متن کامل اپیزودها رو هم دارن.
اول گوش بده بدون متن. بعد با متن دوباره گوش بده و کلمات جدید رو پیدا کن. بعد یک بار دیگه بدون متن گوش بده تا درک شنیداریت قویتر بشه.
پادکست فقط یک صدا نیست، یه کلاس زبان متحرکه — ولی فقط وقتی که هوشمندانه و متمرکز گوش بدی. پس اگر میخوای واقعا پیشرفت کنی، به جای اینکه فقط صداش پخش بشه، خودت هم همراهش فکر کن، تکرار کن، و یاد بگیر.
بهترین فیلمها و سریالها برای تقویت مهارت لیسنینگ آیلتس
دیدگاه / نظرات ثبت شده برای این مطلب
امیرپارسا کلانتری
شنبه, 20 اردیبهشت
مرسی بابت این مقاله بسیار کمک کننده و مفید است
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
آخرین اخبار
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه شنبه 25 آذر ماه ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.
برگزاری آزمون ماک آیلتس دی ماه به صورت رایگان
مؤسسه زبان اندیشه پارسیان در روز پنج شنبه 4 دی ماه 1404 اقدام به برگزاری آزمون ماک رایگان آیلتس مینماید
اعلام نتایج آزمون ÖSD آبان ماه ۱۴۰۴
نتایج آزمون آبان ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.
برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در زمستان ۱۴۰۴
آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان، برگزارکننده رسمی آزمون بینالمللی ÖSD، با افتخار اعلام میکند که در زمستان سال ۱۴۰۴ در سه نوبت مجزا این آزمون را برگزار خواهد کرد.
برچسب ها
- پادکستهایی که نمره لیسنینگ شما را دگرگون میکنند
- پادکستهایی که نمره اسپیکینگ شما را دگرگون میکنند
- اسپیکینگ و لیسنینگ
- لیسنینگ
- اسپیکینگ
- پادکستهای اسپیکینگ و لیسنینگ
- پادکستهای اسپیکینگ
- پادکستهای لیسنینگ
- نمره اسپیکینگ و لیسنینگ
- نمره اسپیکینگ
- نمره لیسنینگ
- پادکست
- انگلیسی
- آیلتس
- پادکست انگلیسی
- پادکستهایی که نمره اسپیکینگ و لیسنینگ شما را در آیلتس دگرگون میکنند
آخرین مقالات
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
تقویت مکالمه انگلیسی در نوجوانان و بزرگسالان
تقویت مهارت مکالمه انگلیسی یکی از اصلیترین نیازهای نوجوانان و بزرگسالانی است که میخواهند در مدرسه، دانشگاه یا محل کار موفق باشند. یادگیری صرف گرامر و واژگان کافی نیست و تمرین عملی، شرکت در کلاسهای مکالمه و استفاده از منابع واقعی زبان ضروری است.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون C2 ÖSD
در نگاه اول ممکن است چنین به نظر برسد که خطاهای زبانی در سطح C2 باید تقریباً از بین رفته باشند، زیرا زبانآموز در این سطح از نظر دامنهی واژگان، شناخت ساختارهای گرامری و درک متون پیچیده به تسلط بالایی رسیده است. با این حال، واقعیت این است که خطاهای سطح C2 نهتنها از بین نمیروند، بلکه ماهیتی متفاوت، عمیقتر و کمتر قابلتشخیص پیدا میکنند
چرا بیشتر زبانآموزان با وجود کلاس و کتاب، در مکالمه قفل میکنند؟
این مقاله بررسی میکند که چرا بسیاری از زبانآموزان با وجود کلاس و کتاب در مکالمه قفل میشوند و راهکارهای عملی برای باز کردن این قفل، از جمله تمرین روزانه، روانسازی ذهن، مواجهه با موقعیتهای واقعی و تکنیکهای کاهش اضطراب را ارائه میدهد.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون C1 ÖSD
در نگاه اول ممکنه تصور بشه که خطاهای گرامری در سطح C1 ناشی از «پیچیدگی زیاد زبان» یا «حجم زیاد مطالب» هستن، اما واقعیت خیلی عمیقتره. یکی از مهمترین دلایل اینه که در سطح C1 ذهن ما هنوز هم ناخودآگاه با منطق فارسی کار میکنه، اما اینبار در ساختارهای پیشرفتهتر
چگونه ایرانیها در سال ۲۰۲۵ با تکنیک Immersive Learning بدون مهاجرت، انگلیسی و آلمانی را مثل بومیها یاد میگیرند؟
این مقاله توضیح میدهد که زبانآموزان ایرانی چطور در سال ۲۰۲۵ توانستهاند بدون مهاجرت و فقط با استفاده از تکنیک Immersive Learning، تجربهای شبیه زندگی واقعی در یک کشور انگلیسیزبان یا آلمانیزبان بسازند. در این متن، روند یادگیری غوطهور، ابزارهای هوش مصنوعی، تماس مداوم با زبان، و تغییر سبک زندگی بررسی میشود تا نشان داده شود چگونه میتوان لهجه، واژگان و سرعت پردازش زبان را دقیقاً مثل بومیها تقویت کرد—even inside Iran.
بهترین روشهای یادگیری لغات انگلیسی و آلمانی در سال ۲۰۲۵
مقاله «بهترین روشهای یادگیری لغات انگلیسی و آلمانی در سال ۲۰۲۵» توضیح میدهد که چرا حفظکردن سنتی واژگان دیگر جواب نمیدهد و چطور زبانآموزان امسال با کمک تکنیکهای علمی، تکرار هوشمند، محتوای واقعی و ابزارهای مجهز به هوش مصنوعی میتوانند سرعت یادگیری لغات را چند برابر کنند. این متن از زاویهی نیازهای واقعی زبانآموز ایرانی نوشته شده و یک مسیر کاربردی و بهروز ارائه میدهد تا لغات سریعتر وارد حافظه بلندمدت شوند و در مکالمه قابل استفاده باشند.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون B1 ÖSD
خطاها نشانهٔ «بیاستعدادی» یا «بد درسخواندن» نیستند؛ بلکه نشان میدهند که زبان هنوز به اندازهٔ کافی خودکار نشده. تفاوت B1 «خوب» و B1 «ضعیف» دقیقاً در همین خودکارسازی نهفته است. این مهارت فقط با تمرین واقعی — نوشتن، اصلاح شدن، جملهسازی طولانی، و تکرار درست — ساخته میشود. و هر کسی که به اندازه کافی تمرین هدفمند داشته باشد، میتواند این خطاها را کاهش دهد و در جلسهٔ امتحان با اعتمادبهنفس بیشتری ظاهر شود.
چطور کلاسهای مکالمه آزاد، سرعت یادگیری انگلیسی و آلمانی را ۳ برابر میکنند؟
مقاله «چطور کلاسهای مکالمه آزاد، سرعت یادگیری انگلیسی و آلمانی را ۳ برابر میکنند؟» نشان میدهد چرا تعامل واقعی، تمرین مستمر، و قرار گرفتن در موقعیتهای زنده مکالمه، مهمترین عامل تسریع پیشرفت در زبان هستند. این متن توضیح میدهد چگونه زبانآموزان ایرانی با حضور در جلسات مکالمه آزاد، اعتمادبهنفس بیشتری پیدا میکنند، اشتباهات خود را سریعتر اصلاح میکنند و تجربهای مشابه زندگی واقعی در کشورهای انگلیسیزبان و آلمانیزبان به دست میآورند.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون B2 ÖSD
خیلی از خطاهای گرامری در سطح ÖSD B2 به این خاطر اتفاق میافتند که زبانآموز یا «دانش ناقص» دارد، یعنی قواعد را نصفهنیمه بلد است، یا «اتوماتیکسازی» نکرده، یعنی قواعد را میداند اما در لحظهٔ تولید نمیتواند درست و سریع از آنها استفاده کند، یا اینکه ساختارهای فارسی ناخواسته وارد آلمانی میشود و باعث «تداخل زبان مادری» میگردد.